• <legend id="lm9rk"><pre id="lm9rk"></pre></legend>
    <dd id="lm9rk"></dd>
  • <li id="lm9rk"></li>

    <dd id="lm9rk"></dd>

  •     關 于 我 們
       質 量 保 證
       公 司 客 戶
       人 才 招 聘
       聯 系 我 們
       常 見 問 題
         在線英漢翻譯 English


       質 量 保 證    

        質量是企業生存和發展的根本。因此,在長期的實踐及摸索中,重慶柯美翻譯公司形成了完整的工作流程和管理模式,以此來保證準確高效的翻譯服務。
    一、翻譯團隊:依靠龐大的翻譯團隊,重慶柯美翻譯公司可以勝任客戶不同專業、不同語種、不同層次的翻譯需求。單純
        的行業專家或語言專家不一定是翻譯的專家。重慶柯美翻譯公司對新進譯員的選聘包括語言水平、專業知識、綜合素
        質等多方面的考核。
    二、工作流程:規范化的工作流程,可以作到高效率、高質量地完成每一個項目。從接受稿件開始,我們就強調專人專案
        ,確認所屬專業,并對資料的專業程度進行分析。從專業學科細化到特定領域,選擇合適的譯員,做到真正意義上專
        業對口。對于老客戶、長期客戶制定專有詞匯表,保持風格的一致性和獨有性,真正做到個性化服務。
    三、項目管理:針對大批量的或時間要求緊急的項目。重慶柯美翻譯公司會及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,制定
        專業詞匯表,確定語言風格,譯文格式等細節。工作過程中由翻譯經理實施全面監控和協調,確保項目順利進行,并
        且在譯文的統一性方面尤其視為重中之重。
    四、雙重校對:所有的譯件均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,每
        一過程都協調合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到最精確的表達。
    五、互動機制:客戶、譯員和翻譯公司在整個翻譯過程中,各有其不可替代的作用,我們不主張在翻譯過程中孤立翻譯人
        員,因為翻譯過程是一個整體,需要三方共同參與。在翻譯前、翻譯過程中和翻譯完成后這三個階段,我們需要三方
        間的互動溝通。
    六、專才專案:重慶柯美翻譯公司利用良好的人才培養機制,匯集翻譯界精英。一是定期舉辦內訓,不斷提升譯員翻譯水
        平;二是有意識地對不斷對內部及外聘翻譯人員進行系統的定向培養,使其成為某個或幾個領域內的專家級譯員。強
        調翻譯質量控制的制度化和標準化,并制定翻譯操作規范,以幫助翻譯、審校人員實施自我質量控制。

     
    地址:中國 · 重慶市渝中區瑞天路196號   電話86-23-63855335  傳真 86-23-63855335   
    E-mail: km777@163.com    QQ:34796   
    重慶柯美翻譯公司All Rights Reserved 版權所有
    淼字取名的寓意